ドラマ「君が心をくれたから」(君ここ)はファンタジー要素が入ったラブストーリーになっています。
ドラマ「君が心をくれたから」の舞台となっているのは長崎県で、長崎県の有名なスポットが度々出てきています。
しかし、風景や設定では長崎を全面に出しているのに対して役のセリフでは一切長崎弁が使われていません。
ドラマ「君が心をくれたから」はなぜ長崎の方言が使われていないのか気になる人もいるのではないでしょうか。
そこで今回はドラマ「君が心をくれたから」について以下の事を調べてみました。
- 君が心をくれたから長崎弁ではなく標準語の理由はなぜ?
- 君が心をくれたから舞台と方言無しに違和感が?
という事を「君が心をくれたから長崎弁ではなく標準語の理由はなぜ?舞台と方言無しに違和感が?」と題してお届けしていきます。
君が心をくれたから長崎弁じゃない?
ドラマ「君が心をくれたから」の舞台は長崎県ですがセリフは長崎弁ではなく標準語です。
君が心をくれたから
— natsu (@natu_okinawa) January 27, 2024
少しぐらい長崎弁を入れてくれても良かろうで。。
方言だとドラマの雰囲気壊すからか?
ドラマ「君が心をくれたから」の舞台は長崎県となっています。
長崎県の有名な名所が度々登場しています。
しかしセリフは長崎弁ではなく標準語でした。
君が心をくれたから長崎弁ではなく標準語の理由はなぜ?
君が心をくれたから長崎弁ではなく標準語を使っている理由は明確にわかっていません。
しかし、長崎弁を使わなかったと思われる理由がいくつかあります。
- 長崎弁を習得するのには時間がかかるから
- 出演キャストが多く長崎弁をみんな使う必要があるから
- ドラマは難しい内容になっていて長崎弁を使うと内容が入ってこなくなるから
ドラマ「君が心をくれたから」で長崎弁が使われなかったのは上記のような理由が考察されます。
長崎弁習得に時間がかかるから?
ドラマ「君が心をくれたから」で長崎弁を使わなかったのは長崎弁習得には時間がかかるからではないかと言われています。
長崎弁は難しい方言が多いと言われています。
イントネーションなども標準語とは異なりますので習得には練習や方言を習う時間も必要になります。
主演の永野芽郁さんと山田裕貴さんは売れっ子俳優なので、スケジュールを空けるだけでも大変です。
さらに長崎弁習得の時間を必要とするとドラマの撮影に間に合わない可能性があります。
なので今回のドラマ「君が心をくれたから」では長崎弁ではなく標準語を使った可能性があります。
出演キャストが多いから?
ドラマ「君が心をくれたから」が長崎弁ではなく標準語を使ったのは出演キャストが多いからではないかと言われています。
\ #君ここ 番宣情報 /
— 「君が心をくれたから」2024年1月期月9<フジテレビ> (@kimikoko_fujitv) January 8, 2024
🌦 – – – – – – – – – -🌦
【#ネプリーグ SP永野芽郁&山田裕貴&
豪華俳優陣が集結!冬の新ドラマQ対決!】
ご視聴ありがとうございました!
ボーナスステージと最終クイズをクリアし
カニと高級いちごをいただきました😆
収録後、喜ぶ君ここチームで記念撮影🤍… pic.twitter.com/BXNkGOQSBP
主要なキャストはそこまで多くないですが、セリフのある出演者全員が長崎弁を使わないと行けないのでかなり多くなります。
高校時代のシーンでは間違って放送室の放送スイッチが入っていて全校生徒に聞こえてしまうという場面がありました。
あのシーンでは放送を聞いた生徒が大勢で騒ぐので、長崎弁と標準語でもまた変わってくると思います。
細かい所を考えた時に標準語の方が統一しやすかったのかもしれませんね。
ドラマの内容が難しいから?
ドラマ「君が心をくれたから」が長崎弁ではなく標準語なのは話の内容が難しいからではないかと言われています。
ドラマ「君が心をくれたから」はファンタジー要素の入ったラブストーリーで複雑な内容となっています。
主人公の「雨」は過去に辛い経験があったり、「太陽」は子供の頃にお母さんを亡くしていたりと設定が複雑です。
さらに「太陽」は事故に遭い、「太陽」を救う為に「雨」は五感を案内人と名乗る人物に差し出します。
ストーリー自体が重みのある複雑な話しなので長崎弁でのやりとりになるとわかりにくくなる恐れがあります。
主人公たちの複雑な心境や心をなくすという意味をしっかり感じるには標準語が1番よかったのかもしれません。
君が心をくれたから長崎が舞台で方言無しに違和感が?
ドラマ「君が心をくれたから」は舞台が長崎県なのにまったく方言が使われない事に違和感があるようです。
『君が心をくれたから』を見始めたんだけど、はじまりからぎこちなく感じて、見ててなんだか気持ち悪い。長崎が舞台なのに標準語なのはもう割り切ったんかな〜老舗花火師設定やのに、長崎弁なしなのちと残念だなぁ。
— 夏生 (@soba_beer) January 9, 2024
ドラマ『君が心をくれたから』。
— 有須悟史 🙏❤☮🇵🇸🇺🇦 (@arisu_satoshi) January 8, 2024
登場人物が長崎弁を使わないという点以外は、酷い違和感は無し。
突っ込み所が無い訳ではないが、総じてよく作られた作品と言う印象。
これからのストーリーが楽しみな作品と言えるかな。#君ここ
君が心をくれたから
TVer https://t.co/fe2swkmRB4…
長崎弁を使わない事に違和感があると言われていました。
ドラマ「君が心をくれたから」ではオランダ坂や長崎孔子廟などの長崎の名所で撮影されていますが、セリフには方言が使われていないのは違和感を感じますね。
ただ、長崎弁を使わずに標準語を使ったのには意味がありそうです。
話が進んでいくにつれて違和感のある設定の謎もわかるかもしれませんね。
まとめ
最後まで「君が心をくれたから長崎弁ではなく標準語の理由はなぜ?舞台と方言無しに違和感が?」をご覧頂きありがとうございました。
ドラマ「君が心をくれたから」では長崎弁ではなく標準語が使われていました。
なぜ長崎弁を使わなかったのかはっきりとした理由はわかりませんが、標準語を使ったのには意味がありそうですね。
ドラマを見ていくと理由もわかってくるかもしれません。
次回のドラマ「君が心をくれたから」の放送も楽しみです。
コメント